Obras Literarias

Manso_Juana_El egoismo y la amistad_0001
mavrogeniaolaher00gino

Primeras traducciones literarias

El egoísmo o la amistad, o los efectos del orgullo. Novela traducida del francés por una joven argentina, dedicada a las Señoritas Porteñas, Montevideo, Imprenta de los Amigos, 1834.  LEER

Mavrogenia ó la heroína de Grecia, novela histórica acompañada de una carta de la heroína, á las Damas francesas. Con las notas necesarias á Las circunstancias, atendida la organización de una gran parte de la Grecia, escrita del francés por Ginouvier, traducida al castellano por Doña Juana Manso y dedicada a  Doña Pascuala Beláustegui de Arana, Consejera de la Sociedad de Beneficencia de Buenos Aires, Buenos Aires, Imprenta Argentina, 1836. LEER  (agradecemos a Karina Belletti y Barry Velleman el envío de esta obra, leer artículo)

Misterios del Plata

Comecei a esboçar este romance en Philadelphia, em 1846; foi concluido na fortaleza do Garavatá, onde morei cinco mezes, em fins de 1849 e principios de 1850”, Jornal das Senhoras,  2 de junio de 1852.

Misterios del Plata. Romance Historico Contemporaneo,  publicado en portugués  en forma de folletín en “O Jornal das Senhoras. Modas, Litteratura, Bellas-Artes, Theatros, e Critica”, Rio de Janeiro, desde el 4 de enero de 1852 hasta el 4 de julio del mismo año, la obra queda inconclusa por su retorno a Buenos Aires. –LEER

Guerras civiles del Río de la Plata. Primera parte. Una mujer heroica. Por Violeta. 1838.Con algunas modificaciones y publicada por primera vez en español, en forma de folletín en el periódico El Inválido Argentino, desde el 29 de diciembre de 1867 hasta el 16 de marzo de 1868. Cuando deja de salir el periódico, queda también inconclusa. (Versión tomada del Apéndice del libro  Juana Paula Manso. Vida y acción por María Velasco y Arias, Bs.As., 1937)  LEER 

Los Misterios del Plata, Novela histórica original. Imprenta Los Mellizos, Bs.As., 1899. Esta primera edición en libro, incluye una nota a pie de página al final del capítulo número XXIX, que señala que: “Hasta aquí llegó en su manuscrito la autora. Quedando trunca la obra, el editor la ha terminado, de acuerdo con las indicaciones de una persona competente y conocedora de nuestra historia nacional, a fin de conservar, en lo posible, el carácter de novela histórica que tiene este trabajo. Se ha tratado, también, de conservar el estilo de la autora” LEER 

Los Misterios del Plata. Episodios históricos de la época de Rosas escritos en 1846, esta edición es la segunda de la edición de 1899, prologada por Ricardo Isidro López Muñiz, Buenos Aires, Librería y Casa Editora de Jesús Menéndez, 1924.

Otras ediciones

Los Misterios del Plata, Biblioteca de la Tradición Argentina, Año II, N. 30, 10 de marzo de 1933, J.C. Rovira Editor, Bs.As., 1933, 159 p.

Los Misterios del Plata, Episodios históricos de la época de Rosas, Buenos Aires, Librería y Casa Editora de Jesús Menéndez, 1936 . – LEER 

Los misterios del Plata. Episodios históricos de la época de Rosas, escritos en 1846. Buenos Aires, Stock Cero, 2005.

Los misterios del Plata. Episodios históricos de la época de Rosas, escritos en 1846, Ed. Buena Vista, Córdoba, 2011, prólogo de Mercedes Araujo.

familia1
60438081._SX318_
consolaciones

La Familia del Comendador

A família do Comendador, publica en portugués, los cuatro primeros capítulos en el periódico  A Imprensa,  Rio de Janeiro, enero y febrero de 1853. LEER

La familia del Comendador, como folletín en el Álbum de Señoritas, desde el 1 de enero de 1854 hasta el 17 de febrero del mismo año, quedando incompleto al interrumpirse la publicación. – LEER

La familia del Comendador. Novela original, versión completa en libro, con algunas modificaciones.  Buenos Aires, Imprenta de J.A. Bernheim, 1854.

La familia del Comendador y otros textos. Con prólogo de Lidia F. Lewkowicz, Bs.As., Colihue, Biblioteca Nacional de la República Argentina, Col. Los Raros, 2006, 168 p. rúst. -LEER 

A família do Comendador, Ed Pinard, Sao Paulo, 2022, 180 páginas. Primera traducción completa al portugués bajo la coordinación de Regina Simon da Silva, investigadora y profesora de la Universidad Federal de Rio Grande do Norte (UFRN),  Miriam Cristine da Costa Souza, Luma Virgínia de Souza Medeiros y Maraysa Araújo Silva, estudiantes de la UFRN participaron del grupo de investigación y de la traducción.

A mulher do artista

A mulher do artista, folletín impreso en diez capítulos en el periódico A Imprensa   (Año 1 Nº6.) a partir del 17 de octubre de 1852 hasta el 24 de diciembre de 1852. LEER

As Consolações

As Consolações por Joanna de Noronha, Rio de Janeiro, Emp. Tip. Dous de Dezembro de Paula Brito, Impressor da Casa Imperial, 1856, (Biblioteca Brasiliana Guita e José Mindlim, da Universidade de São Paulo) LEER

Lo dedica a su amiga, la gran actriz Gabriella da Cunha De-Vecchy. En el periódico Marmota Fluminense:Jornal de Modas e Variedades, de octubre de 1856, números 770 y 790 se publica el  capítulo XXVIII.

Las Consolaciones por Juana de Norohna, versión castellana, traducción por Ana Maria Bezerra, Edición a cargo de la Biblioteca Digital Juana Manso, prólogo de Ernesto Romano,  Buenos Aires, 2021,  LEER  

Páginas da mocidade: memórias das guerras civis do Rio da Prata de 1838 a 1841

Páginas da mocidade: memórias das guerras civis do Rio da Prata de 1838 a 1841. Folletín en el Diário do Rio de Janeiro desde el 28 de octubre de 1858, Nº 287 hasta el 19 de noviembre de 1858, Nº 308.LEER

Lo dedica a Juan María Gutierrez.

Otros escritos

Nota biográfica del artista Noronha, publicado en The New York Daily Tribune,  29 de abril de 1846, (traducción Prof. Karina Belletti – Dr. Barry Velleman) LEER

Manuscrito de la madre. 3 de abril 1846. Apéndice del libro Juana Paula Manso. Vida y acción por María Velasco y Arias, Bs.As., 1937. –LEER

Recuerdos  del Brasil. Apéndice del libro Juana Paula Manso. Vida y acción por María Velasco y Arias, Bs.As., 1937. – LEER

Recuerdos de Viaje. Apéndice del libro Juana Paula Manso. Vida y acción por María Velasco y Arias, Bs.As., 1937.  LEER  

«Escritos de viaje», con estudio preliminar de Graciela Batticuore, Colección Las Antiguas, dirección Mariana Docampo, Córdoba, 2019.

 

Poesía

Una armonía. Homenaje de amistad al señor Don Juan Bautista Cúneo, Montevideo, Imprenta del Nacional, 1844, 9 páginas. Canto épico de 298 versos, compuesto en tres partes, con 7,19 y 25 estrofas en métrica desigual, dedicada a su amigo, el poeta Juan Bautista Cúneo, militante de la Joven Italia refugiado en Montevideo. –LEER 

Numerosos poemas publicados en la prensa de Buenos Aires, Montevideo y Río de Janeiro:

En El Nacional de Montevideo:

En 1841: «Recuerdos de la infancia»;  «El Rosario»; «La mujer poeta»;  «El Ciprés»; «A la muerte de la señorita Mercedes Antuña»;  » A la muerte del joven poeta Adolfo Berro»; «Preludio de un amor»;  «A Corrientes Vencedora».

En 1842: «Fragmento- Sobre una momia egipcia que se halla en Río de Janeiro».

En 1843: Varias composiciones inéditas desde Río de Janeiro.  «A una tumba solitaria » y «Una lágrima para ella».

Otros poemas:

«Adiós Río de Janeiro«, en Recuerdos del Brasil. LEER

«Una flor sobre la tumba de mi compatriota la Sra. Da. María Alvarez de la Peña«, en Álbum de Señoritas, 1854. LEER

«Melancolía»  (con el poeta Alejandro Magariños y Cervantes), en el Álbum de Señoritas, 1854. LEER

«Al propagador de las Escuelas»  LEER «A Rivadavia«. LEER.  Ambos poemas fueron repartidos por la autora en la inauguración del edificio fiscal destinado a la  Escuela Catedral al Norte (1859).

«Tributo a Abran Lincoln«, 1865. Poema que Sarmiento publica en la 2a. edición de la Vida de Abran Lincoln  (1866) y que hace traducir algunos versos al gran poeta Henry Wadsworth Longfellow. LEER

«El clamor por la educación. Décimas dedicadas á los habitantes de la campaña» , Anales de la Educación Común. 1866. LEER

«Melodía bíblica»,  La Tribuna, 6 de julio de 1866 N°3734, LEER

Teatro

 

Cristóbal Colón, oratorio con música de Francisco Norhona  publicado en inglés Cristopher Columbus, an Oratorio, in Three Parts, Francisco de Sá Noronha,  Philadelphia Sacred Music Society Editor J. Young, 1847, 11 páginas.

 

El huérfano . Drama en verso. (El Avisador de Comercio-La Habana, 1 y 1.4. 1848- Citado por Luisa Cymbron en su obra Francisco de Sá Noronha (1820-1881): um músico português no espaço atlântico).

 

A familia Morel. Drama – vaudeille, inspirado en Los misterios de Paris de Eugene Sue, con música de Francisco de Sá Nohrona, estrenada el   2 de julio de 1851, en el Teatro de S. Pedro de Alcântara por la dramática compañía de João Caetano dos Santos.

 

Esmeralda. Con música de Francisco de Sá Norohna. Se estrena el 23 de julio de 1851, en el aniversario de la aclamación del emperador.

 

A Saloia. Con música de Francisco de Sá Norohna se estrena en 1852.

 

O ditaor Rosas e a Mazorca. Con música de Francisco de Sá Norohna. Se  estrena en 1853.

 

Ás Manias do Século.1853.

 

La Revolución de Mayo de 1810Buenos AiresImprenta de Mayo, calle Moreno 243, 1864.  LEER 

 

jornal1
albumsenio
flordelaire
siempreviva
compendioimagenlibro

PERIÓDICOS

 

O Jornal das Senhoras,  Modas, Litteratura, Bellas-Artes, Theatros, e Critica, Tomo I, Quinta Feira, 1 de Janeiro de 1852. Dirige hasta el el Tomo II, 4 de Juhlo de 1852– LEER

 

Álbum de SeñoritasPeriódico de Literatura, Modas, Bellas Artes y  Teatros, Tomo I. Nº1, Buenos Aires, Enero 1º de 1854 hasta el Nº8, Febrero 17 de 1854. – LEER  

 

La Flor del Aire, Periódico literario ilustrado dedicado al bello sexo, Literatura – Sátira decorosa – Teatro – Modas – Variedades. Buenos Aires, Lit. Pinto,  del 3 de marzo al 10 de abril de 1864, Juana Manso escribe bajo el seudónimo de Dolores y posiblemente su Director fuera Lope del Río.  Juana estaba a cargo de las noticias biográficas e históricas sobre Mujeres Ilustres de la América del Sur y artículos de Moda. LEER  (Primer Número. Biblioteca Pública Univ. de La Plata)

 

La Siempre Viva. Periódico Literario Ilustrado, dedicado al bello sexo argentino, escrito por señoras, Literatura, educación, modas, teatros, bellas artes, crónicas, Buenos Aires, Lit. Pinto del16 de junio al 9 de julio de 1864.

 

HISTORIA

 

Compendio de la Historia de las Provincias Unidas del Río de la Plata, desde su descubrimiento hasta la declaración de su Independencia el 9 de Julio de 1816, destinado para el uso de las Escuelas de la República Argentina, Buenos Aires, Imp. y Lit. á vapor, de Bernheim y Boneo, Perú 147. 1862,  – LEER 

Compendio de la Historia desde su descubrimiento hasta el año 1874,  octava edición corregida y aumentada por la autora, Buenos Aires, Librería Universal, 1881. – LEER